Skip to content
Menu
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
0
Koszyk jest pusty
Menu
0
Koszyk jest pusty

4 komentarze

  1. Pablo
    17 listopada 2022 @ 13:34

    Tak, Pani Angeliko, artykuł w punkt i aż musiałem się uśmiechnąć, gdyż jestem na etapie nauki właśnie tych wszystkich zawiłości. Uczę się rok (dla własnej przyjemności) i dotąd nauka opierała się na nauce z fiszek. Zdania, zwroty i podstawowe sformułowania. Obecnie znam około 300-400 wyrażeń, typu „Jesteś głodny?” „Mam ochotę na coś słodkiego” czy „W sobotę idziemy do restauracji”, innymi słowy nauczyłem się typowych, podstawowych zwrotów. Nadszedł czas na zawiłości gramatyczne aby nauczyć się kiedy należy użyć w zdaniu dem, a kiedy den. Faktycznie, trochę mnie to przeraża, ale tak, jak Pani napisała, nie da się obejść zasad gramatycznych. Brakuje mi w sieci (a może nie potrafię znaleźć?) konkretnej lekcji, wytłumaczenia na podstawie prostych zdań z zaimkami dzierżawczymi czy osobowymi z bezpośrednim tłumaczeniem na język polski, typu „to dziecko, syn, córka (czyli rodzajniki) jest jej, jego, nasze, wasze itp.
    Z samych tabel trochę ciężej się uczyć, bez konkretnych przykładów. Zwłaszcza gdy ktoś jest typowym wzrokowcem, tego typu zdania „podane na tacy” znacząco ułatwiłyby naukę. Wracając do artykułu, zgadzam się z Panią w stu procentach. Jeśli ktoś na poważnie traktuje naukę języka niemieckiego, znajomość podstawowych zasad gramatycznych jest nieodzowna. Pozdrawiam serdecznie.

    Reply

  2. Angelika Griner
    19 listopada 2022 @ 16:24

    Dzięki za komentarz! Nauka dla własnej przyjemności – super sprawa! 🙂

    Nie radziłabym uczyć się zaimków niemieckich poprzez polskie – nie zawsze będą się one pokrywać:

    To jest kot i jego jedzenie.
    Das ist eine Katze und ihr Futter.

    Kot w języku polskim jest rodzaju męskiego, w niemieckim żeńskiego.
    Zaimek dzierżawczy w j. polskim to w tym przypadku „jego”, a w języku niemieckim „jej”.

    Gdybyśmy kierowali się polskim tłumaczeniem, zdanie przetłumaczylibyśmy błędnie. Lepiej po prostu zapamiętać formy zaimków dzierżawczych dla poszczególnych osób.

    Trzymam kciuki za dalsze hakowanie niemieckiej gramatyki 🙂

    Reply

  3. Monika
    13 grudnia 2022 @ 20:48

    Super wpis! Ja akurat jestem z osob, ktore gramatyke i jej wszystkie zagwozdki uwielbiaja, byc moze dlatego nauke jezyka zawsze zaczynam od gramatyki. Do tego nie mozna sie zniechecac, bo to juz powoduje negatywne skutki nauki.

    Reply

    • Angelika Griner
      13 grudnia 2022 @ 22:07

      Dziękuję ? To miód na moje serce słyszeć, że jednak jest ktoś, kto lubi gramatykę 🙂 Myślę, że jej „hakowanie” bardzo przyspiesza proces nauki, znamy zasadę – możemy iść dalej, nie trzeba się zatrzymywać przy każdym zdaniu i zastanawiać, czemu tak, a nie inaczej. No i podejście też się liczy, jasne 🙂

      Reply

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Chcesz otrzymywać ode mnie
wartościowe treści dotyczące języka niemieckiego?

Zapisz się i już teraz odbierz listę 19 zwrotów, które zawsze Ci się przydadzą. 🙂