Przyimki “in” oraz “nach” w nazwach krajów

Przyjmuje się, że nazwy państw w języku niemieckim mają rodzajnik das, jednak tak naprawdę  w prostych zdaniach rodzajnik jest zupełnie niewidoczny. Spójrzcie: Ich fahre nach Italien/Spanien/Frankreich. Jadę do Włoch/ Hiszpanii/ Francji. Dopiero, gdy w sposób dokładniejszy chcielibyśmy opisać kraj, przed przymiotnik wstawiamy rodzajnik das lub jego wariacje – w zależności od przypadku. Ich mache Ferien im schönen […]

Więcej