Czasowniki modalne w języku niemieckim
Czasowniki modalne należą do jednych z najczęściej używanych czasowników w języku niemieckim. W dzisiejszym wpisie przybliżę Ci ich znaczenie oraz pokażę, jak je odmieniać i poprawnie stosować w zdaniu.
Spis treści
Skąd nazwa czasowniki modalne?
Czasowniki modalne wyrażają modus, czyli z języka łacińskiego sposób realizacji czynności, informują, czy np. czynność jest obowiązkowa czy możliwa:
Ich will arbeiten. – Chcę pracować. (wollen informuje, że chcesz pracować)
Ich muss arbeiten. – Muszę pracować. (müssen informuje, że musisz pracować)
Ile czasowników modalnych jest w języku niemieckim?
W języku niemieckim występuje 6 czasowników modalnych. Są to:
- können – móc, umieć, potrafić
- müssen – musieć
- wollen – chcieć
- sollen – mieć powinność
- dürfen – mieć pozwolenie, uprawnienie
- mögen – lubić
Odmiana czasowników modalnych w języku niemieckim – czas teraźniejszy Präsens:
Czasowniki modalne odmieniają się w sposób nieregularny – na szczęście tylko w liczbie pojedynczej 🙂
können
ich kann
du kannst
er/sie/es kann
wir können
ihr könnt
sie/Sie können
müssen
ich muss
du musst
er/sie/es muss
wir müssen
ihr müsst
sie/Sie müssen
wollen
ich will
du willst
er/sie/es will
wir wollen
ihr wollt
sie, Sie wollen
sollen
ich soll
du sollst
er/sie/es soll
wir sollen
ihr sollt
sie/Sie sollen
dürfen
ich darf
du darfst
er/sie/es darf
wir dürfen
ihr dürft
sie, Sie dürfen
mögen
ich mag
du magst
er/sie/es mag
wir mögen
ihr mögt
sie, Sie mögen
💣 Zauważ, że 3.os. l. poj. jest taka sama, jak 1 os. l. poj.
Jak wygląda zdanie z czasownikiem modalnym w czasie teraźniejszym ?
Czasownik modalny może występować w zdaniu samodzielnie:
Ich will einen Kuchen. – Chcę (zjeść) ciastko.
Ich muss auf die Toilette. – Muszę (iść) do toalety.
Zdecydowanie częściej czasownik modalny występuje w towarzystwie drugiego czasownika. W tego typu zdaniach czasownik modalny jest odmieniany, a drugi czasownik „ląduje” na samym końcu zdania w formie bezokolicznika:
Kannst du mir helfen? – Możesz mi pomóc?
Jeder Student muss diese Prüfung bestehen. – Każdy student musi zdać ten egzamin.
Przyjrzyjmy się każdemu z czasowników bliżej:
✔ können
Dzięki czasownikowi modalnemu können powiesz, że potrafisz, umiesz lub możesz coś zrobić.
Ich kann gut zeichnen. – Potrafię dobrze rysować.
Ich kann gar nicht kochen. – W ogóle nie potrafię gotować.
Ich kann bügeln. – Mogę poprasować.
✔ müssen
Używając w zdaniu czasownika müssen powiesz, że musisz, masz obowiązek coś zrobić.
Ich muss heute zu Hause bleiben. – Muszę dziś zostać w domu.
Ich muss regelmäßig lernen. – Muszę się regularnie uczyć.
✔ wollen
Dzięki czasownikowi modalnemu wollen powiesz, że chcesz coś zrobić.
Ich will am Wochenende ins Gebirge fahren. – Chcę pojechać w weekend w góry.
Ich will fließend Deutsch sprechen. – Chcę mówić płynnie po niemiecku.
✔ sollen
Czasownika modalnego sollen używamy do wyrażania nakazów, mówienia, że powinno się coś zrobić.
Sie sollen nicht so fett essen. – Nie powinien Pan jeść tak tłusto.
Soll ich zum Arzt gehen? – Czy powinnam iść do lekarza?
✔ dürfen
Dürfen wyraża pozwolenie na coś lub jeśli występuje z przeczeniem – zakaz.
Darf ich hier rauchen? – Czy wolno mi tutaj palić?
Hier darf man nicht parken. –Tutaj nie wolno parkować.
✔ mögen
Dzięki mögen powiesz, że kogoś/coś lubisz (lub jeśli dodasz przeczenie, że nie lubisz)
Ich mag keine Karotten. – Nie lubię marchewek.
Ich mag dich . – Lubię cię.
💣 Jak widzisz czasownik mögen występuje w przykładach bez drugiego czasownika. Tak też zazwyczaj będzie – to bardzo samodzielny czasownik 🙂
Czy möchten jest czasownikiem modalnym?
Möchten nie jest czasownikiem modalnym, a jedynie formą przypuszczającą czasownika mögen. Wyrazisz nią życzenie i często zastosujesz w kontakcie z drugim człowiekiem, ponieważ jest to bardzo „uprzejmy” czasownik.
Was möchtest du trinken? – Czego chciałbyś się napić?
Ich möchte gern ein Stück Kuchen. – Poproszę kawałek ciasta. (dosłownie: Chciałbym kawałek ciasta)
Jaka jest różnica między soll a sollte?
Forma soll jest odmianą czasownika sollen w czasie teraźniejszym i wyraża powinność wynikającą z czyjegoś nakazu. Mówiąc Ich soll die Küche aufräumem mówię, że mam/powinnam posprzątać kuchnię. Jeśli powiem Ich sollte die Küche aufräumen sugeruję, że byłoby to wskazane i pożądane (ale co z tego wyjdzie to nie wiadomo). Z gramatycznego punktu widzenia forma sollte jest formą przeszłą Präteritum/Imperfekt czasownika sollen i zarazem jego formą przypuszczającą. Odmienia się następująco:
Formy sollte używamy również, gdy chcemy coś komuś doradzić:
Du solltest dich entspannen. – Powinieneś się zrelaksować.
Odmiana czasowników modalnych w języku niemieckim – czas przeszły Präteritum/Imperfekt
können
ich konnte
du konntest
er/sie/es konnte
wir konnten
ihr konntet
sie/Sie konnten
müssen
ich musste
du musstest
er/sie/es musste
wir mussten
ihr musstet
sie/Sie mussten
wollen
ich wollte
du wolltest
er/sie/es wollte
wir wollten
ihr wolltet
sie, Sie wollten
sollen
ich sollte
du solltest
er/sie/es sollte
wir sollten
ihr solltet
sie/Sie sollten
dürfen
ich durfte
du durftest
er/sie/es durfte
wir durften
ihr durftet
sie, Sie durften
mögen
ich mochte
du mochtest
er/sie/es mochte
wir mochten
ihr mochtet
sie, Sie mochten
Jak wygląda zdanie z czasownikiem modalnym w czasie przeszłym Imperfekt/Präteritum ?
Dokładnie tak, jak w czasie teraźniejszym, z tą różnicą, że czasownik modalny występuje w formie przeszłej Imperfekt/Präteritum.
Ich konnte nicht kommen. – Nie mogłem przyjść.
Ich musste länger arbeiten. – Musiałam dłużej popracować.
Jak wygląda zdanie z czasownikiem modalnym w czasie przeszłym Perfekt ?
Choć czasowników modalnych używa się w czasie przeszłym przede wszystkim w czasie Imperfekt/Präteritum również w czasie Perfekt da się zbudować z nimi zdania. Ich schemat będzie wyglądał następująco:
haben + czasownik w bezokoliczniku + czasownik modalny w bezokoliczniku
Ich habe nicht kommen können. – Nie mogłem przyjść.
Ich habe länger arbeiten müssen. – Musiałam dłużej popracować.
Ćwiczenia na czasowniki modalne w języku niemieckim znajdziesz w w moim kursie w formie e-booka Kierunek: niemiecki. Zbuduj solidne podstawy języka. W e-booku znajdziesz również wszystkie inne najważniejsze zagadnienia gramatyczne, dzięki którym zbudujesz swoje solidne postawy języka niemieckiego.
Podobał Ci się wpis? Nie przegap kolejnych! Bądź na bieżąco, śledząc mnie na Facebooku i Instagramie! Zachęcam również do pozostawienia komentarza pod wpisem. To bardzo mobilizuje do ciągłej pracy nad blogiem. Dziękuję!
Angelika