Na autostradzie – słówka przydatne w podróży
Na autostradzie – słówka przydatne w podróży
W lipcowej edycji „Zusammen można więcej” przygotowałyśmy dla Was wpisy związane z, jakżeby inaczej, … wakacjami!
Wakacje to podróże. Mimo iż istnieje wiele dobrych połączeń lotniczych w niedalekie destynacje, często decydujemy się jednak na podróż samochodem. Powód najczęściej jest jeden: niezależność, jaką daje nam samochód. Do każdej podróży warto się przygotować. W tym wpisie poznacie wiele słówek, które mogą okazać się Wam przydatne w podróży po niemieckich autostradach. No to w drogę!
Język niemiecki | Język polski |
---|---|
fahren (fuhr, ist gefahren) | jechać |
die Autobahn | autostrada |
auf die Autobahn fahren | wjechać na autostradę |
die Autobahn verlassen | zjechać z autostrady |
die Einfahrt | wjazd |
die Ausfahrt | wyjazd |
die Richtung, - en | kierunek |
der Autofahrer, - | kierowca samochodu |
die Ampel, -n | sygnalizacja świetlna |
die Straße, -n | ulica |
eine einspurige Straße | ulica jednopasmowa |
eine zweispurige Straße | ulica dwupasmowa |
die Bundesstraße | droga krajowa |
die Umgehungsstraße | obwodnica |
überholen | wyprzedzać |
der Fahrstreifen, - | pas jezdni |
der Standstreifen, - | pobocze |
die Raststätte, -n – | zajazd przy autostradzie |
ab|biegen | skręcać |
nach links | w lewo |
nach rechts | w prawo |
geradeaus fahren | jechać prosto |
bis zur Kreuzung | do skrzyżowania |
bis zur Ampel | do świateł |
an der (nächsten) Kreuzung | na (następnym) skrzyżowaniu |
an der (nächsten) Ampel | na (następnych) światłach |
der Verkehr | ruch uliczny |
der Stau, - s | korek |
im Stau stehen/stecken | stać w korku |
wenden | zawracać |
an|halten | zatrzymać się |
die Vorfahrt | pierwszeństwo |
die Vorfahrt beachten | ustąpić pierwszeństwa |
die Vorfahrt nehmen | wymusić pierwszeństwo |
die Geschwindigkeit | prędkość |
die Geschwindigkeit überschreiten (überschritt, hat überschritten) | przekraczać prędkość |
die Geschwindigkeitsbeschränkung | ograniczenie prędkości |
das Halteverbot | zakaz zatrzymywania się |
die Umleitung | objazd |
der Umweg | okrężna droga |
sich verfahren | zgubić się (jadąc) |
der Führerschein, - e | prawo jazdy |
die Versicherung | ubezpieczenie |
die Panne, - n - | awaria |
die Reifenpanne, - n | przebita opona |
die Pannenhilfe | pomoc drogowa |
ab|schleppen | odholować |
Gotowe, przydatne zdania:
- Ich habe die falsche Ausfahrt genommen – Źle zjechałem.
- Ich stehe/stecke im Stau – Stoję w korku.
- Ich bin im Stau stecken geblieben – Utknąłem w korku.
- Wie komme ich zu (+ Dativ) – Jak dojadę do … ?
- Darf man hier wenden/umdrehen? – Czy tutaj wolno zawracać?
- Halten Sie bitte an! – Proszę się zatrzymać.
- Wer hatte hier Vorfahrt? – Kto miał tutaj pierwszeństwo?
- Da ist eine Umleitung. – Tam jest objazd.
- Sie haben einen Umweg gemacht. – Pojechał Pan okrężną drogą.
- Wir haben uns verfahren. – Zgubiliśmy się.
- Kann ich bitte Ihren Führerschein sehen? – Czy mogę zobaczyć Pana prawo jazdy?
- Wo sind Sie versichert? – Gdzie Pan jest ubezpieczony?
- Ich habe eine Reifenpanne. – Mam przebitą oponę.
- Ich rufe die Pannenhilfe an. – Zadzwonię po pomoc drogową.
- Sie müssen abgeschleppt werden. – Musimy Pana odholować.
Zajrzyj również do wpisów innych germanistek:
Tabliczki pełne niemieckiego: Szpreche w Deche
Problemy na wakacjach – przydatne słownictwo: Niemiecka Sofa
Ciekawe miejsca na niemieckie wakacje: Majstersztyk Językowy – niemiecki online
Jak zwiedzać bez problemów: Niemiecki Po Ludzku
Jakie macie plany wakacyjne? Ja już niestety po urlopie, ale mam nadzieję, że czeka mnie jeszcze wiele miłych niespodzianek w to lato. 🙂
Podobał Ci się wpis? Nie przegap kolejnych! Bądź na bieżąco, śledząc mojego fan page’a Zachęcam również do pozostawienia komentarza pod wpisem. To bardzo mobilizuje do ciągłej pracy nad blogiem. Dziękuję i do usłyszenia!
Angelika