Jak uczyć się słówek?
Całkiem niedawno organizowałam na fan page’u konkurs, w którym pytałam Was, w jaki sposób najefektywniej uczycie się nowych słów i wyrażeń z języka niemieckiego. Wiadomo, metod nauki jest wiele i każdy ma swoją własną, ulubioną, najbardziej efektywną, a wraz z rozwojem technologii jest ich coraz więcej. Pod postem konkursowym pojawiły się komentarze pełne cudownych pomysłów na zapamiętywanie nowych słów. Okazało się, że jest ich tyle, że pomyślałam, że zdecydowanie warto je zebrać w jeden wpis, który być może zainspiruje innych do poszukiwań swojej najlepszej metody.
Próbując nowych metod nauki nowych słów warto uwzględnić naszą codzienną rutynę, ponieważ prawidłowe dobranie metody do naszego trybu życia w dużej mierze determinuje skuteczność nauki. Kiedy zaczynasz pracę? O której godzinie kończysz? Spędzasz większą ilość dnia w jednym miejscu, czy może przemieszczasz się? Z jakiś środków transportu korzystasz codziennie i ile zajmuje Ci podróż? Masz stałe godziny pracy czy zmienne? Jesteś rannym ptaszkiem czy nocnym markiem? Masz dzieci, kota, psa, dom na głowie czy te obowiązki jeszcze Cię nie dotyczą? Każda rutyna determinuje wybór najskuteczniejszej dla niej metody, warto to wiedzieć. Przedstawiam Wam najciekawsze według mnie sposoby nauki. Mam nadzieję, że znajdziecie wśród nich coś dla siebie.
Jak skutecznie uczyć się słówek?
Fiszki
Fiszka to dwustronna karteczka, która na jednej stronie zawiera słówko w języku obcym, a na drugiej jego tłumaczenie. Wielu uczących się korzysta z tej bardzo popularnej metody i nie ma się co dziwić – fiszki można wziąć ze sobą wszędzie. Tym sposobem mamy przy sobie materiał, którego możemy uczyć się, gdy niespodziewanie pojawi się wolna chwila: np. czekając u lekarza. Polecam robienie własnych fiszek (są też gotowe do kupienia) i choć jest to pracochłonny proces, pamiętajmy, że już tworząc fiszki się uczymy i zapamiętujemy. By zrobić fiszki potrzebujemy tylko kartki, nożyczek i długopisu, można również stworzyć fiszki za pomocą programu Quizlet, o którym pisałam w tym wpisie.
Przeglądaj prasę
Czytasz podczas śniadania? Fajnie, ale może zrobisz to w języku niemieckim? 🙂 Istnieje wiele niemieckich serwisów informacyjnych, co ważne również dla osób na niższym poziomie zaawansowania (klikajcie tutaj). Wbrew opiniom, czytanie wiadomości w języku niemieckim wcale nie jest zarezerwowane tylko dla zaawansowanych.
Twórz listy
Listę rzeczy, które musisz kupić, listę spraw do załatwienia, prywatne notatki – wszystko to możesz zapisywać w języku niemieckim. To słownictwo, którego potrzebujesz na co dzień, a dzięki regularnemu tworzeniu takich list nigdy nie pozwolisz mu odejść w zapomnienie.
Słuchaj podcastów
Jeśli dużą część dnia spędzasz w samochodzie, wykorzystaj czas jazdy produktywnie. Zgraj przed wyjściem z domu podcast na pen drive’a i słuchaj go w czasie jazdy. Ta metoda jest tak świetna, że żal jej nie wykorzystywać. Uczysz się, nie angażując w naukę ani minuty dodatkowego czasu, bo przecież i tak byś jechał. Bardzo polecam podcasty slow german.
Nagraj się na dyktafon
Metoda, którą sama ostatnio stosuję, ze względu na chroniczny brak czasu, by usiąść do biurka i się pouczyć. Nagrywam na dyktafon (dostępny w telefonie) słówka, które chcę opanować i odtwarzam je w wolnych chwilach. Jak to wygląda dokładnie? Mówię słowo po polsku, zostawiam przerwę na moją odpowiedź, a następnie wypowiadam słowo w języku obcym. I tak z następnymi słówkami. Efekty są piorunujące – zazwyczaj znam nieznane wcześniej słowa po 2 odsłuchaniach. Jest to metoda idealna dla osób zabieganych, ponieważ nagranie można odsłuchać w każdej wolnej chwili, a sama nauka nie wymaga od nas patrzenia w kartkę, można więc słuchać choćby podczas gotowania obiadu lub jazdy samochodem.
Oglądaj
Zawsze powtarzam, żeby uczyć się w sposób, który sprawia nam przyjemność. Jeśli więc przyjemność sprawia Ci oglądanie seriali, dlaczego nie pooglądasz ich po niemiecku? I nie szukaj wymówek, że nie masz do nich dostępu, bo … istnieje mediateka ZDF. 🙂
Słuchaj
Wiem, że niemieckie piosenki nie królują w polskich rozgłośniach radiowych, ale jest YouTube, a tam piosenek do wyboru do koloru. Polecam mój wpis na temat niemieckich piosenek, może spodoba Ci się któraś, zerkniesz do jej tekstu i dzięki temu poznasz nowe słówka? Idealnie byłoby jeszcze zaśpiewać wraz z wykonawcą. Zaangażowanie = zapamiętywanie.
Obklej swoje mieszkanie
Propozycja dla osób początkujących. Jeśli uczysz się właśnie nazw przedmiotów z najbliższego otoczenia, możesz przygotować karteczki z nazwą danych przedmiotów po niemiecku i przymocować je do tych przedmiotów, czyli np. na lustro, lampę, szafkę. Dzięki tej metodzie uczysz się słów przy okazji, na przykład stojąc przed lustrem i myjąc zęby.
Ucz się zdań na pamięć
Pewnych słów i wyrażeń nie da się przetłumaczyć 1:1. Czasem „tak się po prostu mówi” i nie ma sensu rozkładać tego na czynniki pierwsze, lecz po prostu nauczyć się na pamięć.
Przykład: Zabrzmi dziwnie, gdy zdanie „Ich bin ja mit Namen ganz schlecht.” przetłumaczymy „Jestem zły z imionami”. Przyznacie, że „Nie mam pamięci do imion” brzmi lepiej. Nie tłumaczymy więc słowo w słowo, a po prostu pewne rzeczy zapamiętujemy.
Rozmawiaj
Znajomość słów może być dwojaka: pasywa lub aktywna. Często w luźnej rozmowie, słowa, które teoretycznie znamy, nie pojawiają się w naszej głowie od razu. Dlaczego? Bo nie są aktywnie używane. Rozmawiaj, a wyciągniesz je z szufladek mózgowych. 😉 Pamiętam, że podczas rozmowy w języku hiszpańskim zabrakło mi kiedyś słowa „budżet”. Nastąpiła chwila ciszy i konsternacji, na szczęście mój rozmówca zorientował się, o jakie słowo mi chodzi i mi je dopowiedział. Od tego czasu nawet, jak mnie obudzicie o 3:00 w nocy, powiem Wam, jak jest budżet po hiszpańsku. 😛 Nie bójmy się więc tego, że coś nam się nie uda, nie bójmy się popełniać błędów. Błąd może nam pomóc zapamiętać coś na zawsze.
Starajmy się rozmawiać już od pierwszej lekcji. Można znać świetnie gramatykę, tysiące słów, ale co z tego, jeśli nie potrafimy poprowadzić rozmowy z drugą osobą? Wiadomo, że na początku nauki nie porozmawiamy o przyczynach tsunami, ale naprawdę DA SIĘ mówić już na pierwszych zajęciach. A co jeśli nie mamy z kim rozmawiać?
Mów do siebie
Oczywiście, idealnie mieć nauczyciela, z którym mógłbyś porozmawiać i który poprawiłby Twoje błędy, jednak również bez nauczyciela możesz trenować mówienie. I wprawdzie nikt Cię nie poprawi, ale pozbędziesz się barier i gdy nadejdzie czas rozmowy w j. niemieckim z drugą osobą, zwyczajnie nie będziesz się bał. Możesz pomyśleć o jakiejś sytuacji i powiedzieć po niemiecku, co byś powiedział, gdybyś się w niej znalazł, możesz powiedzieć, co właśnie robisz, możesz streścić treść podcastu, pomysły są nieograniczone. 😉
Zostań tłumaczem
Rozumiem, że metoda tłumaczeniowa jest metodą kontrowersyjną i wiele osób jest jej przeciwna, osobiście uważam, że niesłusznie. Według mnie jest to super metoda, gdy uczymy się bez nauczyciela. Bierzemy tekst w języku niemieckim, tłumaczymy i zapisujemy go w języku polskim, a następnego dnia próbujemy go przetłumaczyć sami na język niemiecki, porównując jego poprawność z oryginałem. Spróbujcie i zauważcie, że gdy czytacie tekst po niemiecku wszystko wydaje się oczywiste, ale gdy przed Wami są zdania w języku polskim i macie je przetłumaczyć na niemiecki, nic nie jest już takie oczywiste.
Buduj zdania
Uczymy się pojedynczych słów, wyrażeń bezokolicznikowych, a przecież w codziennych rozmowach budujemy zdania. Dochodzi do tego, że czasami uczniowie wiedzą, że „móc na kimś polegać” to „sich auf jemanden verlassen können”, ale nie potrafią zbudować zdania „Mogę na nim polegać”. Nauczyciel zwróci Ci uwagę na problematyczną konstrukcję i zapyta, czy będziesz wiedział, jak tego użyć w zdaniu, jeśli jednak uczysz się sam sprawdź np. w słowniku, w jaki sposób danego słowa można użyć w zdaniu. Słownikiem , który oprócz tłumaczenia słowa zawiera również zdania jest choćby Pons, lub dla bardziej zaawansowanych niemiecki Duden.
Stosuj metodę skojarzeniową
Im bardziej absurdalne skojarzenie, tym większe prawdopodobieństwo, że zapamiętamy to, na czym nam zależy.
Używaj kolorów
Na wyposażeniu piórnika każdego uczącego się języka niemieckiego powinny być trzy kolory mazaków: niebieski, czerwony oraz zielony. Niebieskim zapisujemy rzeczowniki rodzaju męskiego, czerwonym rodzaju żeńskiego, a zielonym rodzaju nijakiego. Jeśli jesteśmy wzrokowcami istnieje duże prawdopodobieństwo, że będziemy pamiętać, że dane słowo było zapisane na przykład na niebiesko, co oznacza, że ma rodzajnik der.
Aplikacje na telefon
Wraz z postępem technologicznym do nauki słówek mamy całą gamę aplikacji do inteligentnych powtórek, w tym najbardziej znane Duolingo i Memrise.
Czytaj
Mogą to być obcojęzyczne wydania książek znanych autorów, jeśli jesteśmy na wyższym poziomie zaawansowania bądź lekturki stworzone na potrzeby uczących się języka niemieckiego, w których dodatkowo znajduje się słowniczek z trudniejszymi wyrazami. Bardzo dobry pomysł dla osób lubiących czytać, ponieważ znów mamy 2 w 1. Coś co lubimy pomaga nam w nauce. W czasie czytania można podkreślać nieznane słówka, a następnie sprawdzać je w słowniku i zapisywać w zeszycie. Niektóre słowa będą się zapewne, szczęśliwie dla uczącego się, wielokrotnie powtarzać.
To tylko niektóre z metod nauki. Prawda jest taka, że nie ma jednego uniwersalnego sposobu, który byłby efektywny dla każdego. Jesteśmy różni, mamy różne style życia, różne przyzwyczajenia, dlatego też zawsze podaję kilka metod, zachęcam do wypróbowania kilku i odnalezienia tej własnej, idealnej. Być może dla niektórych osób wcale nie będą to metody podane przeze mnie powyżej. Być może efektywnie uczycie się również zwyczajnie, czytając i powtarzając słówka z zeszytu, być może pomaga Wam pisanie słów po kilkanaście razy, rozwiązywanie ćwiczeń leksykalnych. I super. Pamiętajmy o tym, że najważniejszy jest efekt. Jeśli jest on widoczny i jeśli przyswajanie wiedzy w ten sposób nie zabiera Wam ogromu czasu, to znaczy, że metoda się sprawdza. Zamierzacie wypróbować którąś z metod? Dajcie znać! 🙂
Podobał Ci się wpis? Bądź na bieżąco, śledząc mojego fan page’a! 🙂 Zachęcam również do pozostawienia komentarza pod wpisem. To bardzo mobilizuje do ciągłej pracy nad blogiem. Dziękuję i do usłyszenia!
Angelika
Anna Bednarczyk
30 kwietnia 2018 @ 11:19
rewelacyjne porady. Już implementuję i subskrybuję 🙂
APRENDE Język Niemiecki Angeli
1 maja 2018 @ 13:20
Dziękuję i bardzo się cieszę. 🙂