Crème de la crème – podsumowanie stycznia i lutego 2019
Crème de la crème
Styczeń / luty
Hallo, hallo w pierwszym wpisie z serii crème de la crème w nowym roku! Zerknijmy, jakie ciekawostki czekały na nas na Facebooku w ciągu ostatnich dwóch miesięcy. 🙂
🎈🎈🎈
Styczeń to miesiąc postanowień, dlatego nowy, 2019 rok rozpoczęłam od przypomnienia Ci kilku kolokacji związanych z postanowieniami.
- der Vorsatz, Vorsätze – postanowienie
- Vorsätze fassen – robić postanowienia
- Vorsätze umsetzen – wcielać, realizować postanowienia
- Vorsätze durchhalten – trwać w postanowieniach
🎈🎈🎈
Jak odpowiadasz najczęściej na pytanie o samopoczucie? Wie geht’s? 🙂 W nowym roku chciałam Ci pokazać coś nowego, świeżego i niestandardowego. Udało mi się?
- Mir geht’s blendend! – Mam się znakomicie!
🎈🎈🎈
Lubię porównywać języki obce. Zastanowić się, co spowodowało, że w jednym języku mówi się tak, a w drugim inaczej. Dodatkowo zbieram oczywiście przykłady na to, jak ważnym jest uczenie się całych wyrażeń, a nie tylko pojedynczych słów. Zwróciliście kiedyś uwagę, że Polacy dziękują po stokroć, a Niemcy po tysiąckrotność?
- tausend Dank! – stokrotne dzięki!
🎈🎈🎈
Pod koniec stycznia poznaliśmy „zaszczytne – niezaszczytne” wyrażenie.
- die Ehre – honor, zaszczyt
- eine Ehrenrunde drehen – powtarzać rok szkolny
🎈🎈🎈
W serii „Czy wiesz, że …?” pojawiło się co nieco o Volkshochschulen. Niby uczniowie zawsze kojarzą nazwę, ale często nie wiedzą, co pod nią się kryją. Volkshochschulen to niezależne placówki oświatowe, oferujące szereg rozmaitych kursów. Oferta jest bardzo bogata, od kursów językowych, zajęcia artystyczne, sportowe, po kursy walki ze stresem.
🎈🎈🎈
Stosujecie słówka porządkujące Wasze wypowiedzi?
- erstens – po pierwsze
- zweitens – po drugie
- drittens – po trzecie
🎈🎈🎈
Dbajmy o rozwój naszego słownictwa. Wiele słów ma synonimy, dzięki którym nasze wypowiedzi stają się barwne i możemy unikać powtórzeń. Zobaczmy jakimi wyrazami możemy zastąpić często używany przymiotnik wichtig:
- bedeutsam
- bedeutend
- von großer Bedeutung
- wesentlich
- zentral
🎈🎈🎈
Nie zabrakło motywującego cytatu Marka Twaina na podtrzymanie noworocznych postanowień.
Halt dich fern von denjenigen, die versuchen, deinen Ehrgeiz herabzusetzen. Kleingeister tun das immer, aber die wirklich Großen geben dir das Gefühl, dass auch du selbst groß werden kannst.
- sich von jemanden fern|halten – trzymać się od kogoś z daleka
- der Ehrgeiz – ambicja
- herab|setzen – dyskredytować, umniejszać
- der Kleingeister – tępak
🎈🎈🎈
W lutym czekało na Was również zadanie gramatyczne. Chodziło o uzupełnienie zdań odpowiednim przyimkiem. Zadanie nie było proste, bo tylko jedna osoba się go podjęła.
1. Er schrie … Schmerzen.
2. Sie hat … Eifersucht das Geschirr zerschmissen.
3. … Freude sprang er in die Luft.
4. Sie wusste … eigener Erfahrung, wie es ist.
Odpowiedzi i wyjaśnienie:
- vor
- aus
- Vor
- aus
Zasada jest taka, że jeśli określamy przyczynę np: naszej działalności używamy przyimka “aus”, a jeśli mówimy o reakcji na coś używamy “vor”. Gdy krzyczymy z bólu, skaczemy z radości są to nasze reakcje, więc w tych przypadkach będzie “vor”. Jeśli natomiast robimy coś z zazdrości (przykład 2) i z własnego doświadczenia (przykład 4) to nie są to reakcje na coś, lecz określenia przyczyny naszego działania, więc w takiej sytuacji stosujemy “aus”.
🎈🎈🎈
No i nadszedł Tłusty Czwartek, a z nim bardzo elokwentny czasownik związany z wagą.
auseinander|gehen – rozrosnąć się
- Du bist in letzter Zeit ganz schön auseinandergegangen. – Ostatnio nieźle się rozrosłaś/-eś.
Na Facebooku prowadzę obecnie akcję “Gramatyczna pigułka”, w której co tydzień wyjaśniam wybrane zagadnienie gramatyczne. To skondensowana wiedza, kęs na jeden raz. Postów z tej kategorii nie umieszczam w podsumowaniach, jeśli więc chciałabyś/chciałbyś je czytać, bądź na bieżąco, śledząc mojego fan page’a!
Dziękuję i do usłyszenia!
Angelika